quinta-feira, novembro 19, 2009
CELINA DE HOLANDA Recife Pe.
OBS -Palavras minhas :a minha saudosa e querida amiga de tantos papos e carinhos
retirao de http://www.antoniomiranda.com.br/poesie_bresilienne/celina_de_holanda.html
Coordination de ARICY CURVELLO
Celina de Holanda Cavalcanti de Albuquerque (Cecé) - Pernambuco, Brésil.
O limite
Vi os que lutam
contra a opressão
sendo opressores (não há
claros limites entre uns
e outros) e disse :
ai de nós
os que comemos juntos, se
não partilhamos (só alguns
têm certeza da comida
sinal forte de felicidade
para os que têm fome).
Ai de nós
por essa consciência de puros
sem nada para ser perdoado
como o Publicano e o Bom Ladrão.
La limite
J’ai vu ces que luttent
contre l’oppression
étant des oppresseurs (il n’y a pas de
claires limites
entre les uns
et les autres) et il a dit :
aie de nous
qui mangeons ensemble, si
nous ne partageons pas (à peine
quelques-uns
ont la certitude de la nourriture
signe fort de bonheur
pour ceux qui ont faim).
Aie de nous
pour cette conscience de purs
sans rien pour être pardonné
comme le Publicain et le bon Ladron.
(Da antologia bilingüe “Poésie du Brésil”, seleção de Lourdes Sarmento, edição Vericuetos, como nº 13 da revista literária francesa “Chemins Scabreux”, Paris, setembro de 1997.Traduções de Lucilo Varejão, Maria Nilda Miranda Pessoa e outros.)
Publicado em setembro de 2008
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Roda Viva | José Saramago | 13/10/2003 para não esquecermos
um pensador, um alucinado,como todo grande escritor e que questiona o próprio instrumento que se vale para ser JOSÉ SARAMAGO.Um ensaista da ...
-
RETIRADO DE MODO DE USAR RENATO REZENDE LEIAM MAIS Lá http://bit.ly/4sEG54 Leónidas Lamborghini nasceu em Buenos Aires, em 1927. Seu ...
-
De mansinho ela entrou, a minha filha. A madrugada entrava como ela, mas não tão de mansinho. Os pés descalços, de ruído menor que o do meu ...
-
JUAN GELMAN (1930 - 2014) E ste poeta excepcional nació en Buenos Aires —en el histórico barrio de Villa Crespo— en 1930. Su primera ...
Nenhum comentário:
Postar um comentário